O mnie
Tłumacz przysięgły języka angielskiego od 1996r. Wpisana na listę tłumaczy Ministerstwa Sprawiedliwości pod nr TP/366/05.
Kwalifikacje
Dyplom mgr 1995, Uniwersytet Śląski, specjalizacja tłumaczeniowa (j. angielski i niemiecki).
Referencje
Prezes Międzynarodowego Centrum Partnerstwa PARTNERS NETWORK, Jadwiga Olszowska-Urban
Prof. Kurt Becker, Ph.D., Utah State University, Dept. of Industrial Technology and Education, e-mail: kbecker@cc.usu.edu;
Lucian B. Gatewood, Ph.D., Manpower Development Advisor, U.S. Department of Labor
Pan Lesław Polak, Dyrektor Naczelny ESAB Sp. z o.o.
Prof. Adam Hernas, Prof. Józef Śleziona, Prof. Wiesław Chladek - Politechnika Śląska
Prof. Jerzy Cybo, Prof. Władysław Skoneczny - Uniwersytet Śląski, Wydz. Informatyki i Nauki o Materiałach
Languages:
Show/hide more pairs (1)
Recommendations (1)
Areas of expertise:
• Business / Financial
• Legal
• Literary / Poetry / Art
• Marketing
• Medical
• Scientific / Scholarly
• Technical / Engineering
• Other
• Business / Commerce (general)
• Building & Construction
• Diplomas, CVs, Licenses, Certificates
• Ecology & Environment
• Finance / Economics (general)
• Engineering: (general)
• Engineering: Energy / Power Generation
• Engineering: Civil & Hydraulic
• Engineering: Industrial
• Accounting & Auditing
• Linguistics
• Marketing / Market Research / Retail
• Machinery & Tools
• Materials (Plastics) / Metallurgy
• Medical (general)
• Military
• Fashion / Textiles / Clothing
• Science (general)
• Arts and Humanities (general)
• Social Science, Sociology, Ethics, etc.
• Public Relations
• Law (general)
• Law: Patents, Copyrights, Trademarks
• Manufacturing
• Automotive Industry/Cars & Trucks
• Psychology
• Insurance
• Sports / Recreation / Fitness
• Transportation / Transport / Shipping
• Travel & Tourism
• European Union
• Management
• Human Resources
Translation software:
• SDLX
• TRADOS

